на выбор
Заказать уникальный реферат- 22 22 страницы
- 10 + 10 источников
- Добавлена 22.03.2024
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
Глава 1. Теоретические основы восприятия межкультурных различий…………………………………………………………………………..6
1.1 Культурная компетентность…………………………………………..6
1.2 Межкультурная коммуникация……………………………………….9
Глава 2. Типы восприятия межкультурных различий……………..14
2.1 Этноцентризм и антропоцентризм…………………………………...14
2.2 Культурный релятивизм………………………………………………16
Заключение……………………………………………………………….20
Список литературы……………………………………………………...22
Позиция культурного релятивизма полагает, что не существует непререкаемой истины или нормы, применимых ко всем культурам. Он подчеркивает, что каждая культура имеет свое собственное и уникальное историческое, социальное и культурное развитие, что приводит к различиям в ценностях, нормах и обычаях.Культурный релятивизм поддерживает идею, что оценка культурных практик или верований другой культуры должна происходить с учетом контекста и внутренних логических источников этой культурыОн отвергает колониальные и эволюционистские подходы, согласно которым одна культура считается превосходящей или неправильной по сравнению с другой.Культурный релятивизм способствует развитию уважения, толерантности и взаимопонимания между различными культурами. Он также призывает к изучению и пониманию других культур без предубеждений и суждений, подчеркивая разнообразие и многогранность человеческого опыта.Однако, культурный релятивизм также вызывает заботу о возможном отсутствии универсальных норм и стандартов в отношении прав человека, веры в универсальные моральные принципы и недостатке руководства при решении конфликтов между разными культурами.В целом, концепция культурного релятивизма призывает к уважению и осознанному пониманию различий между культурами, но также требует бдительного подхода к построению общественного согласия и защите универсальных ценностей прав человека.Культурный релятивизм является объектом активных дискуссий и исследований ученых. Вот несколько мнений:1. Клайд Клакхорн (1969) поддерживает идею культурного релятивизма, рассматривая его как подход, который помогает избежать предубеждений и пристрастия в оценке других культур. Он утверждает, что этот подход требует понимания культурного контекста и ценностей, присущих определенной культуре.2. Джордж Питирим Сорока (1994) рассматривает культурный релятивизм как философскую позицию, которая подчеркивает уникальность и равноценность всех культурных форм жизни. Он считает, что культуры должны оцениваться и пониматься в контексте их собственных ценностей и норм.3. Джеймс Рачелс (1998) критикует полное приемственное отвержение универсальных норм и более крайние формы культурного релятивизма. Он считает, что, несмотря на различия между культурами, существуют некоторые универсальные моральные принципы, которые могут служить основой для диалога и межкультурного согласия.4. Мелвин Коннер (2010) поддерживает идею культурного релятивизма, утверждая, что все культуры имеют равную ценность и следует понимать и оценивать их в своем контексте. Он призывает к подходу, основанному на взаимопонимании и уважении между культурами.Ученые подходят к культурному релятивизму с различных точек зрения, выдвигая различные аргументы в пользу его и против него. Некоторые ученые поддерживают идею культурного релятивизма, рассматривая его как способ избежать предвзятости и суждений о других культурах. Другие исследователи высказывают определенные оговорки и предпочитают более сбалансированный подход, который учитывает как универсальные, так и культурно относительные аспекты.Мнения ученых относительно культурного релятивизма разнообразны. Одни ученые поддерживают идею культурного релятивизма, рассматривая его как подход, который помогает избежать предубеждений и пристрастия в оценке других культур. Они подчеркивают важность понимания и учета культурного контекста и ценностей в оценке других культур.Другие ученые предпочитают более сбалансированный подход, который учитывает как универсальные, так и культурно относительные аспекты. Они указывают на необходимость выработки универсальных моральных принципов или основных правил, которые могут являться основой для взаимопонимания и диалога между различными культурами.Общим выводом является то, что культурный релятивизм важен для повышения взаимопонимания, толерантности и уважения к различным культурам. Однако некоторые ученые призывают к более сбалансированному подходу, который признает и универсальные принципы, и культурное разнообразие.ЗаключениеВ процессе взаимодействия между представителями разных культур важно учитывать и понимать межкультурные различия. Восприятие этих различий играет существенную роль в успешной межкультурной коммуникации и сотрудничестве.Мы рассмотрели различные типы восприятия межкультурных различий, такие как этноцентризм и антропоцентризм, культурный релятивизм, культурный шок, адаптация к межкультурной среде и кросс-культурная осведомленность. Каждый из этих типов имеет свои особенности и влияет на коммуникацию и сотрудничество между культурами.Важно понимать, что нет лучших или худших культур, а различия являются частью культурного разнообразия. Осознание различий и принятие культурных особенностей других культур помогает в создании гармоничных межкультурных отношений.Для успешного восприятия межкультурных различий необходимо развивать культурную компетентность, которая включает знание, уважение и адаптацию к разным культурным контекстам.Этот процесс требует обучения, опыта и открытого ума, чтобы эффективно взаимодействовать в межкультурной среде.Таким образом, понимание и учет различных типов восприятия межкультурных различий помогут нам стать более гибкими, толерантными и успешными в межкультурной коммуникации и сотрудничестве в глобальном обществе. Восприятие и уважение культурной разнообразности открывает путь к взаимопониманию и развитию глобальной гармонии.Этноцентризм и антропоцентризм выражают предвзятые и ограниченные взгляды на другие культуры. Их преодоление требует осознания и принятия различий, а также развития культурной компетентности.Культурный релятивизм предлагает более открытый и гибкий подход, основанный на понимании различий и уважении других культур.Культурный шок и кросс-культурная осведомленность являются частями процесса адаптации к межкультурной среде и требуют времени, опыта и обучения.Итак, развитие культурной компетентности является ключом к успешному и гармоничному восприятию и взаимодействию с представителями других культур. Этноцентризм, культурный релятивизм, культурный шок, адаптация к межкультурной среде и кросс-культурная осведомленность - все эти типы восприятия отражают различные аспекты взаимодействия и понимания между культурами.Важно понимать, что каждый тип имеет свое значение и контекст применения. Культурная компетентность становится ключевым фактором для успешной межкультурной коммуникации, помогая нам лучше понимать и оценивать различные культуры и достигать взаимопонимания.Возможность распознавать и адаптироваться к межкультурным различиям является жизненно важной навыком в современном локализированном мире. Открытость, толерантность и готовность к учению помогают нам стать более компетентными и эффективными коммуникаторами в межкультурной среде.Список литературы1. Лингвострановедческий словарь / под ред. Н. М. Коротыаевой, М. В. Огурцовой. - Москва: Флинта, 2018.2. Berry, J.W., Poortinga, Y.H., Segall, M.H., Dasen, P.R. (2002). Cross-Cultural Psychology: Research and Applications. Cambridge: Cambridge University Press.3. Hofstede, G. (2001). Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations across Nations. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.4. Hall, E.T. (1976). Beyond Culture. New York: Anchor Books.5. Trompenaars, F., Hampden-Turner, C. (2012). Riding the Waves of Culture: Understanding Cultural Diversity in Business. New York: McGraw-Hill.6. Hofstede, G. (2001). Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations across Nations. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.7. Trompenaars, F., Hampden-Turner, C. (2012). Riding the Waves of Culture: Understanding Cultural Diversity in Business. New York: McGraw-Hill.8. Hall, E.T. (1976). Beyond Culture. New York: Anchor Books.9. Lustig, M.W., Koester, J. (2013). Intercultural Competence: Interpersonal Communication Across Cultures. Boston, MA: Pearson.10. Ting-Toomey, S., Chung, L.C. (2012). Understanding Intercultural Communication. New York: Oxford University Press.
2. Berry, J.W., Poortinga, Y.H., Segall, M.H., Dasen, P.R. (2002). Cross-Cultural Psychology: Research and Applications. Cambridge: Cambridge University Press.
3. Hofstede, G. (2001). Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations across Nations. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
4. Hall, E.T. (1976). Beyond Culture. New York: Anchor Books.
5. Trompenaars, F., Hampden-Turner, C. (2012). Riding the Waves of Culture: Understanding Cultural Diversity in Business. New York: McGraw-Hill.
6. Hofstede, G. (2001). Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations across Nations. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
7. Trompenaars, F., Hampden-Turner, C. (2012). Riding the Waves of Culture: Understanding Cultural Diversity in Business. New York: McGraw-Hill.
8. Hall, E.T. (1976). Beyond Culture. New York: Anchor Books.
9. Lustig, M.W., Koester, J. (2013). Intercultural Competence: Interpersonal Communication Across Cultures. Boston, MA: Pearson.
10. Ting-Toomey, S., Chung, L.C. (2012). Understanding Intercultural Communication. New York: Oxford University Press.