Понятия полихронной и монохронной культур

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Культурология
  • 17 17 страниц
  • 7 + 7 источников
  • Добавлена 30.03.2024
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
Содержание
Введение 3
Понятия полихронной и монохронной культур 5
Заключение 15
Список литературы 17

Фрагмент для ознакомления

Отложить не значит отменить. Один час на чайную ложку. СпустяТише едешь – дальше будешь. Отложить не значит отменить. В час по чайной ложке. Aufildesheurs. – Час за часом, размеренно. Oublierderheures. – Не замечать, как бежит время, забыть о времени. Quartd’heuredegrâce. – Четверть часа, допускаемая для опоздания. Jouerlamontre. – Намеренно затягивать дело. Ilseratoujourstemps. – Это всегда успеется.Qui a temps a vie. – У кого есть время, тот всегда найдет выход из положения. Но и представители полихронных культур в неспешности иногда видят смысл: speakagainsttime – тянуть время, letgrassgrowunderthefeet – бездельничать, лениться, попусту тратить время. Точность и пунктуальность, присущие монохромным культурам, вербализуются в следующих фразеологизмах: inthenickoftime – точно в срок, deadontime – вовремя, с точностью до секунды, tokeepgoodtime – идти точно (о часах), быть пунктуальным, torace / work / battleagainsttime – стараться уложиться в срок. Для представителей монохромных культур именно правильно организованное время является залогом карьерного успеха: Thebigtime – продвигаться по карьерной лестнице, достигнуть карьерных высот. Противоположное отношение ко времени характеризует неэффективного служащего: clockwatcher – нерадивый работник. Однако пунктуальность имеет положительную окраску во фразеологизмах полихронных культур: L’exactitudeestlapolitessedesroisetledevoirdetouslesgensdebien. – Точность – вежливость королей и долг всех добрых людей. Avantl’heuren’estpasl’heure, aprèsl’heuren’estplusl’heure. – Все надо делать вовремя; ни раньше, ни позже. Несмотря на то, что в монохромных культурах принято делать одно дело в единый промежуток времени, фразеологизмы со значением «несколько дел одновременно» встречаются и в языках полихронных культур, и в языках монохронных культур: Killtwobirdswithonestone. – Убить двух зайцев. – Faired’unePierredeuxcoups..Мы приходим к выводу, что в каждом обществе присутствуют элементы как монохронного, так и полихронного восприятия времени. Мы можем говорить лишь о большей или меньшей серьезности монохромной или полихронной системы времен в определенной культуре. Но важно также подчеркнуть, что культурные различия значительны и их учет в процессе общения является одним из главных правил общения. Мы не должны забывать, что каждый видит полдень у своей двери. Все смотрят со своей колокольни.Таким образом, монохромный «взгляд» рассматривает время как конкретную реальность, представляющую определенную ценность, именно при таком отношении ко времени становится возможной формула «время – деньги». Приоритет использования монохромного времени вторгается и в область межличностного отношения. Негативная реакция на вмешательство и вмешательство в профессиональную деятельность, идея изоляции от личной сферы - незыблемые основы этого типа культуры.В такой культуре свое время и чужое время - такая же частная собственность, как дом или машина. Времени как фактору организации и общения придается большое значение. В этих культурах понятие «время» тесно связано с понятиями «пунктуальность» и «планирование».Исследуя один из ярких показателей монохромного типа культуры, пунктуальность, выявляются концепты, которые ее характеризуют и являются ее лексическим воплощением. Это часы, будильник, органайзер, рано, поздно, сейчас, момент, скоро и т.д.Еще одним критерием различия этнолингвистических культур во временном аспекте является отношение к планированию. Ясность и приоритетность действий, а также логическая последовательность в их исполнении отличают представителей монохромных сообществ..В полихронных культурах планирование носит личностный характер и приоритетность действий не логична, а спонтанна, непредсказуема. Наконец, выполнение нескольких задач одновременно более характерно для представителей полихронных культур, чем для монохронных.С полихронной точки зрения время нелинейно, кругообразно, циклично (в жизни все идет по кругу; как оно разворачивается и реагирует; возраст увеличивается, все идет и т. д.), оно предполагает заботу о многих вещах одновременно. Мы считаем неверным утверждение о существовании культур, занимающих полярные точки в этом спектральном диапазоне, что является ярким примером полихронных (например, русских) и монохронных (например, американских) культур. Правильнее было бы говорить о преобладании монохронных или полихронных характеристик.Таким образом, существует множество точек соприкосновения временной организации образов сознания, основанной на двух моделях – «объективном движении времени» и «субъективном движении во времени» и концепции различения монохронных и полихронных культур. В межкультурной коммуникации чрезвычайно важно учитывать языковую склонность человека к монохромному или полихронному типу культуры.ЗаключениеИсследование и понимание понятий полихронной и монохронной культур играют значительную роль в современном многонациональном обществе. Различия между этими типами культур оказывают влияние на различные сферы жизни, включая бизнес, межкультурное взаимодействие и повседневные общественные отношения.Полихронные культуры, характеризующиеся гибкостью, коллективизмом и акцентом на взаимодействие, могут способствовать более теплым и дружественным отношениям между людьми, однако могут столкнуться с вызовами в области эффективности и точности в работе. С другой стороны, монохронные культуры, где уделяется внимание структуре, точности и пунктуальности, могут обеспечивать более организованные и эффективные рабочие процессы, но могут вызывать недопонимание и конфликты в межкультурном общении.Изучение и осознание различий между полихронными и монохронными культурами позволяют людям развивать навыки межкультурного взаимодействия, уважать и принимать культурные особенности других, а также эффективно сотрудничать в разнообразных международных командах и средах.Так, понимание и уважение культурных различий, включая особенности полихронных и монохронных культур, играют ключевую роль в создании гармоничных отношений и успешного взаимодействия в глобальном мире, где культурное многообразие становится все более важным аспектом современного общества.Изучение и осознание различий между полихронными и монохронными культурами также позволяют нам более эффективно управлять международными бизнес-проектами, учитывая особенности работы и взаимодействия сотрудников из различных культур. Понимание того, что некоторые культуры предпочитают многозадачность и гибкость, в то время как другие ценят последовательность и точность, помогает избежать конфликтов и недопонимания в рабочей среде.Кроме того, осознание различий между полихронными и монохронными культурами способствует развитию культурной гибкости и адаптации. Умение адаптироваться к различным стилям работы и взаимодействия не только способствует успешному межкультурному общению, но и открывает новые возможности для личностного и профессионального роста.В целом, изучение понятий полихронной и монохронной культур имеет ключевое значение для построения гармоничных отношений, эффективного сотрудничества и успешной адаптации в многонациональном обществе. Развитие навыков межкультурного взаимодействия и уважение культурного многообразия становятся неотъемлемой частью современного мира, где глобализация и международное сотрудничество становятся все более важными аспектами нашей повседневной жизни.Культурные различия между полихронными и монохронными культурами оказывают значительное влияние на нашу повседневную жизнь, взаимодействие с окружающим миром и понимание других людей. Понимание этих различий помогает нам строить более эффективные коммуникационные стратегии, улучшать межкультурное взаимопонимание и успешно справляться с вызовами глобализации.В современном мире, где международные связи становятся все более тесными, умение адаптироваться к различным культурным контекстам и работать с людьми различных культурных фонов становится ключевым навыком. Понимание того, как полихронные и монохронные культуры влияют на восприятие времени, организацию работы и общение, помогает нам избегать конфликтов, строить успешные отношения и повышать профессиональную эффективность.Изучение понятий полихронной и монохронной культур не только расширяет наши знания о разнообразии мировой культуры, но и способствует развитию толерантности, уважения и глубокого понимания других культур. Эти навыки становятся все более важными в современном мировом сообществе, где культурное разнообразие является неотъемлемой частью нашей жизни и работы.В целом, изучение полихронных и монохронных культур не только помогает нам лучше понять различия в подходах к времени и организации работы, но и способствует развитию культурной компетенции и межкультурного взаимопонимания. Это знание позволяет нам успешно взаимодействовать с людьми из разных культур, строить эффективные команды и достигать глобальных целей.Понимание того, что разные культуры могут иметь разные представления о времени и приоритетах, помогает нам быть более гибкими, терпимыми и адаптивными в межкультурных ситуациях. Это особенно важно в современном мире, где международное сотрудничество и культурный обмен становятся все более распространенными и важными.Таким образом, изучение полихронных и монохронных культур помогает нам не только обогатить свой культурный опыт, но и стать более эффективными коммуникаторами, лидерами и специалистами в глобальном масштабе. Развитие навыков работы в межкультурной среде и уважение культурного многообразия становятся ключевыми компетенциями для успешной адаптации и сотрудничества в современном мире.Список литературы1. Бортникова Т.Г. Отношение ко времени как отражение этнического сознания. - URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-292X_2017_5_06.pdf (дата обращения: 28.02.2024).2. Доброхотов, А. Л. Культурология. / А. Л. Доброхотов. – М.: Форум: Инфра-М, 2021. – 479 с.3. Малюга, Ю. Я. Культурология. / Ю. Я. Малюга – М.: Инфра-М, 2022. – 278 с.4. Мельникова Е.В. Язык и глобализация: процессы трансформации // Гуманитарные и социальные науки. Ростов-на-Дону. 2020. № 6. С. 195-2025. Павильч, А. А. Сравнительная культурология. / А. А. Павильч. – Минск: МГЛУ, 2021. – 175 с.6.Салтыкова А.С. Культурный параметр монохронности/полихронности в межкультурной коммуникации. - URL: http://hses-online.ru/2021/05/20.pdf (дата обращения: 28.02.2024).7. Чернышова Л.А. Критерии определения пассивной и активной культур. - URL: http://univers-plus.ru/files/1/1/2/1125/Na%20peresech_2022_3/095_Чернышова, (дата обращения: 28.02.2024).

Список литературы

1. Бортникова Т.Г. Отношение ко времени как отражение этнического сознания. - URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-292X_2017_5_06.pdf (дата обращения: 28.02.2024).
2. Доброхотов, А. Л. Культурология. / А. Л. Доброхотов. – М.: Форум: Инфра-М, 2021. – 479 с.
3. Малюга, Ю. Я. Культурология. / Ю. Я. Малюга – М.: Инфра-М, 2022. – 278 с.
4. Мельникова Е.В. Язык и глобализация: процессы трансформации // Гуманитарные и социальные науки. Ростов-на-Дону. 2020. № 6. С. 195-202
5. Павильч, А. А. Сравнительная культурология. / А. А. Павильч. – Минск: МГЛУ, 2021. – 175 с.
6.Салтыкова А.С. Культурный параметр монохронности/полихронности в межкультурной коммуникации. - URL: http://hses-online.ru/2021/05/20.pdf (дата обращения: 28.02.2024).
7. Чернышова Л.А. Критерии определения пассивной и активной культур. - URL: http://univers-plus.ru/files/1/1/2/1125/Na%20peresech_2022_3/095_Чернышова, (дата обращения: 28.02.2024).