Учебник по русскому языку как иностранному для китайских студентов.

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Лингвистика
  • 16 16 страниц
  • 13 + 13 источников
  • Добавлена 19.05.2024
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
Содержание
Введение 3
Глава 1 5
Глава 2 8
Заключение 14
Список используемой литературы 15

Фрагмент для ознакомления

Для наилучшего «погружения» студентов в чужую для них языковую среду редактору и авторуучебных пособий и учебников по курсу «русский язык как иностранный»стоит выбрать цветовую палитру в зависимости от возрастных особенностей студентов и их уровня владения языком.В учебном пособии В. Е. Антоновой «Дорога в Россию» единое цветовое оформление, которое формирует колористическую согласованность всех компонентов текста (схем, упражнений, таблиц). Новые задания,уроки и важные грамматические темы выделены синим и голубым цветом для привлечения внимания, в том числе для лучшего ориентирования китайскихстудентовв пространстве учебника. Это благоприятствует продуктивному усвоению текущего материала.Шрифт в учебном издании – это своего рода «строительный материал для оформления его вербальной части, а также самостоятельной художественной формой» [1, с. 61]. Грамотно выбранный шрифт дает возможность лучше воспринять новою информацию, помогает расставить логические акценты в вербальном тексте, определить главное.В учебнике В. Е. Антоновой «Дорога в Россию» названия новых уроков,конкретных разделов и важныеслова в тексте выделены полужирным шрифтом и представлены другим кеглем.Стоит заметить, что старые издания этого учебника были с комментариями к определенным грамматическим заданиям и темам на китайском языке, т.е. дублировали вербальный русский текст, и поэтому издание было ориентировано конкретно на китайских студентов. Точно выдержанное единообразие шрифта обеспечивает единство всего учебного издания и дает возможность облегчить ход обучения русскому языку как иностранному с помощью в запоминании облика слов.Дидактический материал учебников, который преподносится как иллюстрация, хорошо воздействует на развитие коммуникативной компетенции.3. Лингвистическая компетенция состоит из совокупности знаний о языке как системе (лексика,фонетика, синтаксис, грамматика), навыков и умений использовать полученные знания в повседневных реалиях общения, в том числе и с носителями языка, понимать собеседника и выражать собственное мнение. Лингвистическая компетенция подразумевает продуцирование правильного, касательно грамматики, высказывания благодаря усвоенным правилам знакам. Стоит заметить, что в учебнике В. Е. Антоновой «Дорога в Россию» лингвистическая компетенция в основномопределяется невербальными и вербальными компонентами креолизованного текста, например:1) таблицы и схемы по грамматике систематизируют материал, а также способствуют наглядному его усвоению и представлению;2) применение иконических компонентов при обучении фонетике, допустим, введение в начале уроков вводно-фонетического курса изображений с иллюстрацией скрипичного ключа,нот и лицом поющего человека способствует развитию интереса к изучению букв и звуков русского языка, создает благоприятную атмосферу и снимает напряжение на занятии;Полученные знания благодаря элементамкреолизованного текста в учебнике В. Е. Антоновой «Дорога в Россию» закрепляются на практике в ходе выполнения упражнений, которые приближены к реальным ситуациям общения.ЗаключениеПроцесс обучения русскому языку как иностранному у китайских студентовбудет эффективным, если дидактический материал для учебников будет отвечать научно-содержательным, дидактическим,эмоционально-мотивированным, научно-методическим, организационным требованиям [ср.: 12, с. 7]. Поэтому, учебные издания и учебники по русскому языку как иностранному необходимо регулярно актуализировать. Материал должен быть связан с реальными ситуациями общения, быть источником достоверной и научной информации по культуре России, грамматике русского языка, в том числедержать связь сиными науками (с искусством, литературой, историей и пр.), благоприятствовать формированиюинтересаи желания к постижению русской культуры и дальнейшему изучению русского языка, ориентируясь на психологические и возрастные особенности китайских студентов, уровень их владения языком и профиль обучения. Учебники русского языка для китайских студентов должны придерживаться принципов логичности,системности, ясности изложения,последовательности, располагать материал в пределах учебного издания от простого к сложному, тем самым обеспечивая усвоение, получение и закрепление материала в практической деятельности, выполнять воспитательные и развивающую функции, обнажать богатстворусской культуры и русского языка. Учитывая это, данные учебники будут помогатьсформировать межкультурные коммуникации. Список используемой литературыАнисимова Е. Е. Межкультурная коммуникация и лингвистика текста (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. М.: Academia, 2023.Арутюнов, А. Р. Практика и теория создания учебника русского языка для иностранцев. — М.: Рус. яз., 2000. — 161 c.Вашунина И. В. Влияние иллюстрации на восприятие текста // Вестник Тамбовского гос. ун-та. 2018. № 8 (74). С. 133-138.Воробьев, В. В. Лингвокультурология: (методы и теория). — M.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов. 2018. — 342 с.Воробьев, В. В. Прикладные и теоретические аспекты лингвокультурологии: диссертация д.ф.н. — Москва, 2016. — 406 с.Костомаров, В. Г., Верещагин Е. М. Культура и язык: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. — М.: Рус. яз., 2019 (Библиотека преподавателя русского языка как иностранного). — 257 с.Лысакова И. П. Русский язык как иностранный. Методика обучения русскому языку: учеб. пособие. М.: ВЛАДОС, 2014.Мощинская Н. В., Крючкова Л. С. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному: учеб. пособие. М.: ФЛИНТА: Наука, 2023.Нахабина М. М., Антонова В. Е., Толстых А. А., Сафронова М. В. Дорога в Россию: учебник русского языка (элементарный уровень). М.: ЦМО МГУ им. М. В. Ломоносова; СПб.: Златоуст, 2018.Пассов, Е. И. Основы коммуникативной технологии и теории иноязычного образования: учебное пособие/ Н. Е. Кузовлева., Е. И. Пассов М.: Русский язык. Курсы, 2020. — 586 с.Саяхова, Л. Г. Методика преподавания русского языка. Лексикография. Лингвокультурология: сборник избранных статьей. — Уфа: РИО. Баш ГУ, 2016. — 347 с.Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 2020. С. 191-198.Щукин А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 2023.

Список используемой литературы
1. Анисимова Е. Е. Межкультурная коммуникация и лингвистика текста (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. М.: Academia, 2023.
2. Арутюнов, А. Р. Практика и теория создания учебника русского языка для иностранцев. — М.: Рус. яз., 2000. — 161 c.
3. Вашунина И. В. Влияние иллюстрации на восприятие текста // Вестник Тамбовского гос. ун-та. 2018. № 8 (74). С. 133-138.
4. Воробьев, В. В. Лингвокультурология: (методы и теория). — M.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов. 2018. — 342 с.
5. Воробьев, В. В. Прикладные и теоретические аспекты лингвокультурологии: диссертация д.ф.н. — Москва, 2016. — 406 с.
6. Костомаров, В. Г., Верещагин Е. М. Культура и язык: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. — М.: Рус. яз., 2019 (Библиотека преподавателя русского языка как иностранного). — 257 с.
7. Лысакова И. П. Русский язык как иностранный. Методика обучения русскому языку: учеб. пособие. М.: ВЛАДОС, 2014.
8. Мощинская Н. В., Крючкова Л. С. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному: учеб. пособие. М.: ФЛИНТА: Наука, 2023.
9. Нахабина М. М., Антонова В. Е., Толстых А. А., Сафронова М. В. Дорога в Россию: учебник русского языка (элементарный уровень). М.: ЦМО МГУ им. М. В. Ломоносова; СПб.: Златоуст, 2018.
10. Пассов, Е. И. Основы коммуникативной технологии и теории иноязычного образования: учебное пособие/ Н. Е. Кузовлева., Е. И. Пассов М.: Русский язык. Курсы, 2020. — 586 с.
11. Саяхова, Л. Г. Методика преподавания русского языка. Лексикография. Лингвокультурология: сборник избранных статьей. — Уфа: РИО. Баш ГУ, 2016. — 347 с.
12. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 2020. С. 191-198.
13. Щукин А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 2023.