Семантическая история лексемы «человек» в русском языке

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Русский язык
  • 40 40 страниц
  • 33 + 33 источника
  • Добавлена 10.06.2024
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
Введение……………………………………………………………………………..3
Глава 1. Пути развития лексемы «человека»…………………………………...5
1.1. Этимология…………………………………………………………………...5
1.2. Семантика лексемы «человек» в XI – XIV веках……………………….10
1.3. Семантика лексемы «человек» в XVII веке……………………………..14
1.4. Семантика лексемы «человек» в современном русском языке………19
1.5. Семантическая структура лексемы «человек» в современном русском языке…………………………………………………………………………25
Глава 2. Особенности функции лексемы «человек» в художественных произведениях……………………………………………………………………..30
2.1. Важнейшие особенности в прозе Чехова…………………………………..30
2.2. Семантико – стилистические особенности………………………………..36
Заключение………………………………………………………………………...39
Список использованной литературы…………………………………………..40

Фрагмент для ознакомления

Традиционный конфликт в литературе XIX века характеризовался как «герой против среды», но Чехов использовал другой подход, сосредоточившись на внутренних конфликтах обычных людей, которые часто незаметны для окружающих. Это отразилось в элегантности его рассказов и повестей, в которых часто изображаются персонажи, обреченные на одиночество и непонятые даже близкими людьми. «Мировоззрение Чехова претерпело значительные изменения в конце XIX века. Вначале он изображал мир, полный абсурда и страданий, где природа казалась равнодушной и жестокой. Люди либо не замечали абсурда, либо ужасались ему, но были бессильны его изменить. Этот период можно охарактеризовать как изображение человека в хаосе. Однако в середине 1890-х годов взгляды Чехова изменились, и он стал более оптимистичным. Он верил, что, хотя жизнь может быть ужасной и жестокой, люди способны сопротивляться и находить смысл. Герои его рассказов начали видеть, что жизнь может быть полна счастья, красоты и правды. Они начали открывать для себя внутреннюю гармонию и скрытые смыслы через самосовершенствование. Эволюция мировоззрения Чехова повлияла на его образ человека, превратив его из беспомощной жертвы жизни в личность, способную бороться за счастье, красоту и правду»[36, c. 67;].А.П. Чехов использует различные языковые единицы для выражения обобщений в своих произведениях о любви, браке, жизни, счастье, смерти, будущем, труде, свободе. Одним из примеров является использование десемантизированной лексемы «человек», которая может относиться одновременно к говорящему и любому другому человеку. В конкретном случае высказывание «Одним словом, человек никогда не бывает доволен тем, что у него есть»[А.П. Чехов; Три Года] завершает монолог о любви и отражает обобщенное значение, основанное на семантике слова «человек» и вневременном характере глагола «есть». Говорящий переходит от конкретного уровня осмысления к обобщенному, пытаясь осмыслить ситуацию в универсальном, а не только в личном плане. Говорящий выражает чувство постоянного желания чего-то большего, даже если он нашел партнера и доволен своей жизнью.Главный герой повести испытывает разочарование от перспективы безопасных и долгосрочных отношений с женщиной, которым не хватает настоящей любви и духовной связи. Он ищет любовь, способную преодолеть смерть и реальность, как герои в произведениях Лермонтова. Главный герой, Ярцев, видит себя как лирического героя стихотворения «Сон», который мечтает о празднике на родине с возлюбленной, которая разделяет его печальный сон о долине Дагестана. В течение повести герои использовали выражения, связанные с понятием «человек», чтобы влиять на других в своей речи. Юлия Белавина пытается уговорить старика Лаптева принять его «незаконных» внучек Сашу и Лиду, обращаясь к идее прощения и доброты в общении с людьми, даже если они виноваты. Размышляя над предложением Алексея Лаптева, Юля убеждает себя, что отказ от порядочного и любящего человека - это безумие, прихоть, а может быть даже вынудителем кары со стороны высших сил. «Творчество Чехова вызывает много споров, так как его подход к искусству является уникальным. Хотя он исследует фундаментальные вопросы бытия, этики и религии, которые были уже изучены в русской литературе, он переосмысляет их по-своему. Критики Чехова выражают опасения по поводу отсутствия идеалов и целей в его работах. Однако, Чехов не считает это проблемой, так как он осознает, что отсутствие идеалов связано с объективными качествами эпохи, которая была описана как безнаправленная и безцельная» [37, c. 112;].Такие черты характера Чехова, как скромность, прямота, сдержанность и нравственная аккуратность, отразились в его творчестве в скупых и точных словах, передающих строгую красоту и горькую поэзию. Он намеренно избегает проповедовать или учить, предпочитая держаться в стороне от политической и религиозной сферы. Этот уникальный подход создает в произведениях Чехова мягкий голос, который находит отклик у читателей, что видно по восхищению одного из его чутких и внимательных читателей, Горького. Влияние Чехова на современность высоко оценено, ученые из России и из-за рубежа изучают его творческое наследие и его влияние на культуру XX века. Эти ученые поднимают важные вопросы о связи творчества Чехова с современными писателями, страстно стремясь раскрыть прототипы его героев и понять тайны его произведений, исследуя новые факты из его жизни и творчества.«Цель данной работы состоит в том, чтобы исследовать, как Чехов изображает связи между человеком и его окружением, повседневностью и идеями своего времени. В его ранних рассказах, которые были опубликованы в малых изданиях, часто появляются персонажи, которые могут быть описаны как незначительные и оторванные от внешнего мира. Эти персонажи полностью погружены в свою личную сущность, не имеют заметного социального происхождения или связи с историей и культурой. Центральным фокусом ранних произведений Чехова является "маленький" человек, чьи поступки и связи с другими людьми часто считаются тривиальными и вызывают насмешку. Например, в рассказе "Радость", главный герой радуется, когда узнает, что его пьяный инцидент на улице был описан в газете и сделал его известным во всей России. Окружение, изображенное в ранних рассказах Чехова, характеризуется ограниченной культурой и интересами, не выходящими за рамки повседневной жизни» [37, c. 45;].Антон Чехов изображает человека в своих произведениях, обращая внимание на его отношение к жизни, окружающей среде и повседневной жизни. Его ранние произведения содержат юмористические рассказы, в которых фигурируют различные персонажи, такие как мелкие чиновники, школьники и молодые люди, стремящиеся избежать брака. «Чехов придавал персонажам смешные фамилии, что придавало их проблемам некоторую легкомысленность. В отличие от Гоголя, Пушкина и Достоевского, Чехов не концентрировался на социальном происхождении персонажей, а исследовал их личную жизнь и их отрыв от большого пространства истории и культуры. Он подчеркивал, что любая связь с общечеловеческим комическая и несущественная»[38, c. 81]. В рассказе «Радость» главный герой Митя Кулдаров счастлив, когда его пьяная авария с лошадью принесла ему кратковременную известность по всей стране.Ранние произведения Чехова описывают необразованную среду, которая не интересуется ничем, кроме повседневной жизни. Персонажи фокусируются на практических вопросах и не ценят умные разговоры. Однако в 1880-е годы Чехов становится популярным и начинает затрагивать новые и необычные темы в своих рассказах, проявляя смелость в создании интеллектуальных произведений. Это означает сдвиг в его творчестве, поскольку появляются персонажи, сталкивающиеся с обычными проблемами. Герои Чехова не представляют определенную систему взглядов, в отличие от героев произведений других русских писателей. Чехов не обсуждает содержание идей, выражаемых его персонажами, что выделяет его среди других русских писателей. В отличие от героев «Анны Карениной» Льва Толстого, герои Чехова не вступают в обсуждение общих проблем.Художественный мир Чехова критикуют за условность и ограниченность, как и мир других писателей-реалистов. В рассказе «Хорошие люди» Чехов изображает отношения между братом и сестрой. Брат, литературный критик, уверен в себе и доволен своими неглубокими статьями. Однако когда сестра ставит под сомнение его понимание «непротивления злу», их некогда близкие отношения становятся враждебными. В итоге эти «хорошие люди» расстаются чужими друг другу. Чехов делает акцент не на истинности или ложности идей Толстого, а на равнодушии героев и поверхностности их жизни. Герои отдают свои жизни за дело, которое в конечном счете бессмысленно, но они искренне воспринимают его как благородное призвание. Чехов подчеркивает тщету и пустоту их существования.«Для произведений Чехова характерны иллюзии, ошибки и недоразумения, которые играют важную роль в построении его рассказов, повестей и пьес. Ошибки варьируются от банальных до трагических и часто определяют судьбу героев. Например, один персонаж по ошибке пьет парафин вместо водки, другой садится в поезд, идущий не туда, куда нужно. Во многих произведениях Чехова герои осознают истинную ценность своей жизни только тогда, когда уже слишком поздно что-то менять. В раннем рассказе «Знакомый человек» главная героиня после выписки из больницы оказывается без крова и денег. Поначалу она растеряна и подавлена, воспринимая себя через призму пошлой и ничтожной жизни. Однако по мере того, как она сталкивается с мелкими неудачами и оскорблениями, к ней приходит более глубокое понимание собственного существования». Антон Чехов использовал литературную технику, в основе которой лежит выбор незначительных, но типичных событий из повседневной жизни для раскрытия более широких тем и отношений между людьми. Его рассказы отражают сложности и противоречия человеческой натуры, используются психологический анализ состояний и настроений персонажей. Краткие и яркие описания позволяют передать изменение эмоционального состояния, преобразование характера и становление жизни. Сюжетные идеи в рассказах Чехова часто имеют эпический масштаб, отражающий взаимосвязь между людьми. Краткость повествования Чехова позволяет ясно проследить путь мысли и развитие идей, как в рассказе «Скрипка Ротшильда». Размышления главного героя рассказа постепенно расширяются и приводят к обобщениям о жизни и обществе. В целом, техника повествования Чехова сочетает в себе простоту и глубину, и позволяет читателю уловить как детали, так и смысл его произведений.По мнению Горького, наследие и образ Чехова как человека и художника будут определяться его глубоким состраданием. Горький считает, что с уходом Чехова из жизни Россия потеряет одного из своих величайших друзей, друга умного, беспристрастного, правдивого, глубоко любящего и понимающего свою страну. Произведения Чехова с грустной улыбкой любящего сердца свидетельствуют о его глубокой проницательности и мудрости в отношении жизни, а также о его сочувствии и сострадании к судьбам людей. Горький замечает, что в рассказах Чехова все больше упрека в неумении жить и все больше сострадания к людям. Это сострадание очеловечивает и трогает всех, от сыщика до лавочника-грабителя. Горький приходит к выводу, что чеховская скорбь о людях несет в себе мощный, универсальный посыл: понять - значит простить.2.2. Семантико – стилистические особенностиНаучное изучение оценочных наименований человека сосредоточено на анализе того, как создаются такие номинации и как они выражают эмоциональное и оценочное содержание. Однако существует также необходимость изучения этих номинаций с точки зрения их использования в речи, особенно в художественной речи, где смысловые пласты в словах выражены более ярко. В произведениях А.П. Чехова формирование и функционирование оценочных наименований персонажей комплексно не изучалось. Оценочная лексика широко используется для характеристики персонажей в произведениях Чехова, при этом семантическая структура данных лексических единиц содержит эмотивный или эмоционально-оценочный компонент значения. Этот компонент отражает эмоционально-оценочное восприятие действительности, принятое в обществе. Для полного понимания нюансов и значения оценочных имен в произведениях Чехова необходимы дальнейшие исследования.«Исследование показало, что оценочную лексику можно разделить на положительную и отрицательную в зависимости от наличия определенных сем. К положительным номинациям относятся слова с семами ласки и одобрения, а к отрицательным - семы неодобрения и презрения» [37, c. 6;].В данном тексте объясняется наличие положительных эмоционально-оценочных смыслов в русском языке. Эти смыслы представлены мелиоративными эмоционально-оценочными семами, которые можно найти в толковых словарях. Такие семы, например, «одобрять», выражают положительные эмоции. В некоторых случаях эти семы сопровождаются коннотацией сочувствия или жалости, как в примере с фразой «бедный человек», которая вызывает сочувствие и жалость. Кроме того, словесные знаки, выражающие восторг и восхищение, часто описываются как «экспрессивные». Примером такого слова является «ангел», которое передает идеал или олицетворение чего-либо с оттенком восхищения. В тексте приводятся примеры из русской литературы, которые иллюстрируют эти эмоциональные оценки. Например, персонаж может быть описан как «ангел во плоти», подчеркивая его красоту и совершенство. «Анализ показал, что группа с уничижительными оценками имеет большее количество разнообразных эмоциональных оценок, как на экстралингвистическом, так и на лингвистическом уровне. Это связано с тем, что репертуар негативных оценок больше, чем позитивных. Знаки, обозначающие негативные эмоциональные оценки, также более многочисленны и разнообразны. В произведениях А.П. Чехова наиболее часто используются лексемы с эмотивными семами неодобрения, пренебрежения и презрения, такие как «дикарь», «плут», «проказник» и «самодержец». Эти лексемы активно использовались для изображения персонажей и их поведения в произведениях Чехова. Передача оценочного характера лексем может осуществляться с помощью функционально-стилистических или экспрессивно-стилистических помет» [38, c. 8;].«В художественной литературе А.П. Чехова встречаются слова с эмоциональной коннотацией презрения. К ним относятся плебей, тряпка, сибарит, кляузник, сапожник, вульгарный. Термин «кляузник» обозначает человека, занимающегося сквернословием. Термин «вульгарный» относится к человеку, который часто использует вульгарные выражения. Важно отметить сложность разграничения различных типов эмоциональных оценок, таких как неодобрение, презрение и пренебрежение, в связи с тесной зависимостью от контекста. Эмоциональная оценка этих терминов может меняться в зависимости от ситуации и контекста, в котором они используются. Лексика эмотивных терминов содержит группу слов с обобщенной уничижительной оценкой, выражающей неодобрение, пренебрежение и презрение. Актуализация этих оценок может меняться в зависимости от ситуации и контекста».Художественные произведения автора, в частности А.П. Чехова, содержат как положительные, так и отрицательные оценки. Хотя в некоторых случаях встречаются положительные оценки, такие как «Послушай, мой милый, мое сокровище!» и «Милые, славные, голубчики!», большинство оценок - отрицательные. Примерами негативных оценок являются «Куда идешь, дровосек!», «Поворачивай, дьявол!» и «Ты вырос, старый пес?». Эти оценочные номинации персонажей являются важнейшими элементами художественного текста и могут рассматриваться как важнейший языковой знак, который становится значимым по мере прочтения произведения. Изучение семантики оценочной лексики «человек» в произведениях А.П. Чехова позволяет проанализировать отличительные особенности творческого стиля и языка писателя, а также выявить закономерности процесса оценочного именования лиц в языке этого известного словесника.В данном тексте говорится о словах, которые несут сильную эмоционально-оценочную нагрузку, которая часто превалирует над их буквальным значением. Эти слова выражают сильные положительные или отрицательные эмоции, например, восхищение, презрение, отвращение или возмущение. Такие слова, как «жирный», «пренебрежительный», «лжец» или различные бранные слова, сильно зависят от эмоционально-оценочной составляющей, а не от их дословного значения. Однако есть и слова, которые используются исключительно для выражения эмоций, такие как эмоциональные обращения или бранные слова. Эти слова полностью подчинены своей эмоциональной составляющей и в значительной степени основываются на субъективных ассоциациях. Общий вывод из текста заключается в том, что эмоционально-оценочная семантика играет значительную роль в формировании значения некоторых слов.ЗаключениеВ тексте рассматриваются способы семантического словообразования, включая метафору, метонимию, сужение и расширение значения. Объясняется, что описательная лексика, состоящая из слов с перцептивными значениями, используется как основа для косвенной номинации. На семантическое развитие слова влияет его частое и последовательное употребление в обычных контекстах. Сочетаемость слов оказывает существенное влияние на их значения, так как устойчивое употребление слова влияет на его собственную семантику. В произведениях А.П. Чехова перенос названий животных на человека показан как продуктивный процесс, передающий чувства и эмоциональные состояния. Использование производных номинаций для характеристики лиц в тексте отражает интенциональность именования. В целом обмен мыслями в коммуникации предполагает воплощение сенсорных образов в вербальные знаки и их смысловое развертывание в высказываниях и тексте.Изучение индивидуального творческого использования и трансформации слов может помочь выявить потенциальные тенденции в их семантическом развитии. Однако переосмысление слова без одобрения общества, как правило, не меняет присущего ему значения. Тем не менее индивидуальное использование слов может выполнять характерологические функции в художественном языке. Такой вывод следует из анализа номинаций человека в художественных текстах А.П. Чехова. Функционально-ономасиологический подход выявляет способы создания косвенных смыслов и функций в языке и текстах Чехова. Имена людей в этих текстах не только служат средством создания художественных образов, но и помогают передать авторскую идею, дают представление об особенностях характеров. Дальнейшее изучение номинаций человека в русской художественной литературе XX - начала XXI века может углубить наше понимание национального языкового сознания.Список использованной литературы1.Агибалов А.К. Вероятностная организациявнутреннего лексикона человека: автореф. дисс.кандидата филологических наук. СПб., 1995. 196 с.2.Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания [Текст] / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 37-67; 3.А.П. Чехов: pro et contra. Творчество А.П. Чехова в русской мысли конца XIX - начала XX века (1887-1914). СПб: РЦХГИ, 2002. 1072 с. 4. А.П. Чехов: pro et contra. Т. 2. Личность и творчество А.П. Чехова в русской мысли XX века (1914-1960). СПб: РЦХГА, 2010. 1094 с. 5. Абрамов Я. Малые и большие дела // Книжки-невелички. 1896. № 7. (URL: http://helpiks.org/7-80000/html) 6. Абрамова В.С. Опыт экзистенциально-феноменологического анализа прозы А.П. Чехова // Вестник Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. Литературная учеба. 2009. № 6 (2). С. 11-17. 7. Агапов Д.А. Маргинальность в раннем творчестве А.П. Чехова. Самара: Изд-во СГПУ, 2005. 161 с.8. Адлер А. Понять природу человека. СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 1997. 256 с. 9. Адлер А. Индивидуальная психология. СПб.: Питер, 2019. 256 с. Александр и Антон Чеховы. Воспоминания. Переписка. Москва: Захаров, 2012. 953 с. 10. Альбов В.П. Два момента в развитии творчества Чехова // А.П. Чехов: pro et contra. Творчество А.П. Чехова в русской мысли конца XIX - начала XX века (1887-1914). СПб: РЦХГИ, 2002. С. 368-403.11. Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивного познания.Методологические проблемы когнитивной лингвистики / отв. ред. И.А.Стернин. Воронеж,2001. С. 25-36.12. Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / под ред. Л.Г.Бабенко. М.:АСТ-ПРЕСС КНИГА. 2005. 864 с.13. Бочкарева Е.В., Доценко Т.И. Способы доступа к значению слова и ментальному лексикону.Значение слова и ментальный лексикон // Научные чтения - 2004: приложение к журналу «Язык и речевая деятельность». СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. T.6. P. 107-112.14. Глазанова Е.В. Экспериментальное исследование категории прототипа (интервальный подход): дипл. работа / С.-Петерб. гос. ун-т.СПб., 1992. 123 с.15. Доценко Т.И., Лещенко Ю.Е. Формирование иноязычного сублексикона взрослых обучающихсяИноязычный сублексикон взрослого человека: начальный этап // Вопросы психолингвистики.этап // Вопросы психолингвистики. 2009. №9.С.138-149.16. Виноградов В. В. Основные проблемы изучения формированияи развития древнерусскоголитературного языка // История русского литературного языка.17. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю. Н. Караулов. М., 2003; Колесов, В. В. Мир человека в слове Древней Руси [Текст] / 18. В. В. Колесов. Л., 1986; Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира [Текст]. М., 1988; Человеческий фактор в языке и порождение речи [Текст]. М., 1991;19. В. В. Колесов Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, [Текст]. М., 1992; 20. Чернова, С. В. Целенаправленная деятельность человека как предмет лингвистической характеристики [Текст] / С. В. Чернова // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета: науч.-метод. журнал. Киров, 2004. № 10. С. 33-41.21. Большой толковый словарь русских существительных [Текст] / под ред. Л. Г. Бабенко. М., 2005.22. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка [Текст] : в 4 т. Т. 4 / В. И. Даль М., 1991.23. Комплексный словарь русского языка [Текст] / под ред. А. Н. Тихонова. М., 2001.24. Ожегов, С. И. Словарь русского языка [Текст] / С. И. Ожегов. М., 1981.25. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка [Текст] / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. М., 2005.26. Срезневский, И. И. Материалы для словаря древнерусского языка [Текст] : в 3 т. Т. 3 / И. И. Срезневский. СПб., 1903.27. Толковый словарь русского языка [Текст] : в 4 т. Т. 4. / под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1940.28. Толковый словарь современного русского языка: языковые изменения конца XX столетия [Текст] / под ред. Г. Н. Скляревской. М., 2001.29. Химик, В. В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи [Текст] / В. В. Химик. СПб., 2004.30. Калинина, Л. В. От единства к единице [Текст] / Л. В. Калинина // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета: науч.-метод. журнал. Киров, 2005. № 12. С. 77-82.31. Садр, М. Номинации человека в произведениях А.П. Чехова: Ономасиологическийаспект: диссертация ... кандидата филологических наук. - Астрахань, 2011.32. Смирнова, Л.Г. Лексика русского языка с оценочным компонентом значения: системный и функциональный аспекты: автореф. дисс. ... доктора филологических наук. - Смоленск, 2013. - 50 с.33. Стернин, И. А. Проблемы анализа структуры значения слова / И. А. Стернин. - Воронеж, 1979. - 156 с.

1.Агибалов А.К. Вероятностная организация внутреннего лексикона человека: автореф. дисс. кандидата филологических наук. СПб., 1995. 196 с.
2.Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания [Текст] / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 37-67;
3.А.П. Чехов: pro et contra. Творчество А.П. Чехова в русской мысли конца XIX - начала XX века (1887-1914). СПб: РЦХГИ, 2002. 1072 с.
4. А.П. Чехов: pro et contra. Т. 2. Личность и творчество А.П. Чехова в русской мысли XX века (1914-1960). СПб: РЦХГА, 2010. 1094 с.
5. Абрамов Я. Малые и большие дела // Книжки-невелички. 1896. № 7. (URL: http://helpiks.org/7-80000/html)
6. Абрамова В.С. Опыт экзистенциально-феноменологического анализа прозы А.П. Чехова // Вестник Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. Литературная учеба. 2009. № 6 (2). С. 11-17.
7. Агапов Д.А. Маргинальность в раннем творчестве А.П. Чехова. Самара: Изд-во СГПУ, 2005. 161 с.
8. Адлер А. Понять природу человека. СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 1997. 256 с.
9. Адлер А. Индивидуальная психология. СПб.: Питер, 2019. 256 с. Александр и Антон Чеховы. Воспоминания. Переписка. Москва: Захаров, 2012. 953 с.
10. Альбов В.П. Два момента в развитии творчества Чехова // А.П. Чехов: pro et contra. Творчество А.П. Чехова в русской мысли конца XIX - начала XX века (1887-1914). СПб: РЦХГИ, 2002. С. 368-403.
11. Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивного познания. Методологические проблемы когнитивной лингвистики / отв. ред. И.А.Стернин. Воронеж, 2001. С. 25-36.
12. Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / под ред. Л.Г.Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. 2005. 864 с.
13. Бочкарева Е.В., Доценко Т.И. Способы доступа к значению слова и ментальному лексикону. Значение слова и ментальный лексикон // Научные чтения - 2004: приложение к журналу «Язык и речевая деятельность». СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. T.6. P. 107-112.
14. Глазанова Е.В. Экспериментальное исследование категории прототипа (интервальный подход): дипл. работа / С.-Петерб. гос. ун-т. СПб., 1992. 123 с.
15. Доценко Т.И., Лещенко Ю.Е. Формирование иноязычного сублексикона взрослых обучающихся Иноязычный сублексикон взрослого человека: начальный этап // Вопросы психолингвистики. этап // Вопросы психолингвистики. 2009. №9. С.138-149.
16. Виноградов В. В. Основные проблемы изучения формирования и развития древнерусского литературного языка // История русского литературного языка.
17. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю. Н. Караулов. М., 2003; Колесов, В. В. Мир человека в слове Древней Руси [Текст] /
18. В. В. Колесов. Л., 1986; Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира [Текст]. М., 1988; Человеческий фактор в языке и порождение речи [Текст]. М., 1991;
19. В. В. Колесов Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, [Текст]. М., 1992;
20. Чернова, С. В. Целенаправленная деятельность человека как предмет лингвистической характеристики [Текст] / С. В. Чернова // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета: науч.-метод. журнал. Киров, 2004. № 10. С. 33-41.
21. Большой толковый словарь русских существительных [Текст] / под ред. Л. Г. Бабенко. М., 2005.
22. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка [Текст] : в 4 т. Т. 4 / В. И. Даль М., 1991.
23. Комплексный словарь русского языка [Текст] / под ред. А. Н. Тихонова. М., 2001.
24. Ожегов, С. И. Словарь русского языка [Текст] / С. И. Ожегов. М., 1981.
25. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка [Текст] / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. М., 2005.
26. Срезневский, И. И. Материалы для словаря древнерусского языка [Текст] : в 3 т. Т. 3 / И. И. Срезневский. СПб., 1903.
27. Толковый словарь русского языка [Текст] : в 4 т. Т. 4. / под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1940.
28. Толковый словарь современного русского языка: языковые изменения конца XX столетия [Текст] / под ред. Г. Н. Скляревской. М., 2001.
29. Химик, В. В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи [Текст] / В. В. Химик. СПб., 2004.
30. Калинина, Л. В. От единства к единице [Текст] / Л. В. Калинина // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета: науч.-метод. журнал. Киров, 2005. № 12. С. 77-82.
31. Садр, М. Номинации человека в произведениях А.П. Чехова: Ономасиологический аспект: диссертация ... кандидата филологических наук. - Астрахань, 2011.
32. Смирнова, Л.Г. Лексика русского языка с оценочным компонентом значения: системный и функциональный аспекты: автореф. дисс. ... доктора филологических наук. - Смоленск, 2013. - 50 с.
33. Стернин, И. А. Проблемы анализа структуры значения слова / И. А. Стернин. - Воронеж, 1979. - 156 с.