Герменевтический круг
Заказать уникальный реферат- 15 15 страниц
- 6 + 6 источников
- Добавлена 17.06.2024
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
Глава 1. Основные понятия герменевтического круга 5
Глава 2. Особенности герменевтики Ф. Шлейермахера и его последователей 9
Заключение 13
Список использованной литературы и источников: 15
Ни весь текст, ни какая-либо отдельная часть не могут быть поняты без ссылок друг на друга. Этот процесс обсуждался и подвергался критике, известной как «герменевтический круг». Шлейермахер определяет герменевтический круг, который является инфраструктурой герменевтической теории, согласно которой «компонент понимается в контексте целого, а целое также достигается через компонент». Шлейермахер рассматривает дискуссию шире и более технически, так что на всю посылку не влияют трудности текста.Грамматическая интерпретация – это обсуждение структуры предложений и роли слов. Каждое слово должно быть определено в соответствии с темой обсуждения. Технический перевод обсуждал значение предложений в соответствии с текстом. Техническая интерпретация состоит из двух этапов: предсказательного и сравнительного. На стадии прорицания переводчик обращается к писателю и пытается думать, как он, и найти его мысль. В сравнительном переводе переводчик сравнивает автора с другими авторами, работающими в той же области, чтобы найти определенные аспекты его реплик. Таким образом, автор рассматривается не в грамматической интерпретации, но в технической интерпретации желателен автор и его намерение. Таким образом, Шлейермахер предположил, что любое предложение с кредитом ассоциируется со всем языком и с кредитом, связанным с его идеей диктора.Вильгельм Дильтей, мыслитель второй половины девятнадцатого века (1911-1833), был последователем Шлейермахера. Дильтей говорит, что окончательная интерпретация заключается не в достижении того, что говорится в тексте, а в достижении того, кто должен сказать в своем тексте. Таким образом, Дильтей подразумевает, что переводчик не обязан распознавать текст, но он стремится к мысли и жизненному смыслу, которые представлены в тексте. С другой стороны, он хочет выяснить, как автор выразил свое эго и размышления. Поэтому он уделяет большое внимание риторике автора. Смысл текста – это то же самое, что субъективные намерения автора.Герменевтика Дильтея стремится устранить время между интерпретатором и автором и делает его одновременно современным. Дильтей говорит, что главной целью герменевтики является полное понимание автора так, чтобы даже он не был известен об этом (таким образом, текст может быть отделен по смыслу от намерений автора).ЗаключениеТаким образом, герменевтика уходит корнями в романтизм, потому что основатели герменевтики были крайними романтиками. Акцент на аутентичности автора привел к разработке темы герменевтики по Шлейермахеру. Герменевтика Шлейермахера есть плод его исторического поворота от условной библейской герменевтики к романтизму. Он является первопроходцем в современной философской традиции герменевтики, поскольку в его теорию включены несколько тем – герменевтический круг, авторская психология, гадание и т. д. – которые по-прежнему актуальны для современной герменевтики. Он отделяется от классических филологов и герменевтов с точки зрения своей направленности на построение обобщенной объяснительной методологии, применимой ко всем типам текстов, а не конкретно к Библии. Эта герменевтическая методология двумерна по своему охвату: с одной стороны, она обязана совокупности словарного запаса, разделяемого между автором и его адресатами; а с другой стороны, она опирается на совокупность мысли эпохи.Текст, представляющий собой высказывание, интерпретируется как часть языково-мыслительного двойственного целого, следуя модальности герменевтического круга. Самой яркой романтической темой в герменевтике Шлейермахера является его понятие гадания – интуитивный скачок интерпретатора от своей жизненной ситуации к духу автора с целью понять смысл текста, в точности близкий тому смыслу, который автор объективировал в тексте.Хайдеггер предлагал идею, что понимание возникает из предварительного предположения о смысле текста, которое затем проверяется и корректируется в процессе взаимодействия с текстом. Это взаимодействие создает герменевтический круг. Гадамер развил идею Шлейермахера и Хайдеггера, утверждая, что понимание не является нейтральным, а зависит от предварительных предположений и опыта читателя. Он также подчеркивал, что понимание всегда встраивается в конкретный исторический и культурный контекст.В целом, герменевтический круг представляет собой взаимосвязь между частным и целым, контекстом и текстом, предварительными предположениями и их корректировкой в процессе взаимодействия с текстом. Этот подход позволяет более полно и глубоко понимать тексты и их смыслы.Список использованной литературы и источников: Загороднюк, В. В. К герменевтике эмпирической философии / В. В. Загороднюк. – Гилея : научный вестник, 2015. – № 101. – С. 263-267.Загуменкина, В. С. Герменевтический круг как воплощение цикличности процесса понимания / В. С. Загуменкина. – Тверь : Тверской государственный университет, 2014. – С. 70-74.Иванцова, Г. А. Герменевтический круг как метод толкования права / Г. А. Иванцова. – Аграрное и земельное право, 2022. – № 12(216). – С. 9-10.Корнеева, Л. Н. В герменевтическом круге странствующего учёного / Л. Н. Корнеева. – Исследовательский журнал русского языка и литературы, 2021. – Т. 9, № 2(18). – С. 225-244.Сережин, А. В. Герменевтика текста и герменевтика социально-го и культурного действия / А. В. Сережин. – Тверской государственный университет, 2015. – С. 111-117.Шиндина, Н. И. Герменевтический круг образования в пространстве мегаполиса: коммуникативные противоречия / Н. И. Шиндина. – Информация–Коммуникация–Общество, 2014. – Т. 1. – С. 159-161.
2. Загуменкина, В. С. Герменевтический круг как воплощение цикличности процесса понимания / В. С. Загуменкина. – Тверь : Тверской государственный университет, 2014. – С. 70-74.
3. Иванцова, Г. А. Герменевтический круг как метод толкования права / Г. А. Иванцова. – Аграрное и земельное право, 2022. – № 12(216). – С. 9-10.
4. Корнеева, Л. Н. В герменевтическом круге странствующего учёного / Л. Н. Корнеева. – Исследовательский журнал русского языка и литературы, 2021. – Т. 9, № 2(18). – С. 225-244.
5. Сережин, А. В. Герменевтика текста и герменевтика социально-го и культурного действия / А. В. Сережин. – Тверской государственный университет, 2015. – С. 111-117.
6. Шиндина, Н. И. Герменевтический круг образования в пространстве мегаполиса: коммуникативные противоречия / Н. И. Шиндина. – Информация–Коммуникация–Общество, 2014. – Т. 1. – С. 159-161.