Приемы речевой (языковой) манипуляции в СМИ

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Русский язык
  • 35 35 страниц
  • 16 + 16 источников
  • Добавлена 13.07.2024
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Теоретические аспекты приемов речевой (языковой) манипуляции в СМИ 5
1.1 Сущность речевой манипуляции 5
1.2 Речевые манипуляции, используемые в СМИ 10
Глава 2. Анализ приемов речевой (языковой) манипуляции в СМИ на примере программы «Вести недели» 16
2.1 Стратегии и тактики речевого воздействия в итоговой информационно-аналитической программе «Вести недели» 16
2.2 Языковые средства выражения коммуникативных стратегий в программе «Вести недели» 26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 32
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 34

Фрагмент для ознакомления

Ведущий использует конкретные факты для создания положительного образа объекта Описания. В данном случае действия объекта Описание. Они направлены на защиту интересов определенных групп, в число которых могут входить как зрители, так и представители зарубежных стран.Используя тактику «я (он) профессионал», ведущий выделяет в предмете обсуждения те черты, которые подтверждают его профессионализм. Эта тактика реализуется посредством «демонстрации принципиальности», посредством которой Дмитрий Киселёв стремится улучшить свой статус.Пример:«Понятно, что не все сказочные дворцы, такие как Королева Англии, существуют, но приписываемый Путину ВВС дворец в Геленджике точно не принадлежит российскому президенту. Более того, Путин там даже никогда не был.ему было интересно, надо сказать вблизи»; «на этой неделе мне довелось съездить в командировку в Хмеймим, пожать руки нашим героям-летчикам и встретиться с искренне благодарными сирийцами, которые сказали: «Русские честные». Этих слов было сказано немало, но впечатлений, конечно, у меня гораздо больше. Не могу не поделиться, даже если репортаж я там не снимал» [10].Таким образом, ведущий имеет целевую аудиторию и стремится завоевать доверие. Таким образом, анализ материала позволяет сказать, что в своем выступлении Дмитрий Киселев успешно использует стратегию героизма, формируя положительный образ «своего» пространства.2.2Языковые средства выражения коммуникативных стратегий в программе «Вести недели»Наиболее распространенным способом выражения манипуляции в речи является лексика. Для реализации стратегии и тактики Дмитрий Киселев, руководитель итоговой информационно-аналитической программы «Вести недели», использует слова с положительным и отрицательным денотативным значением, нейтральные и многозначные (многозначные) слова, значение которых обновляется в контексте, а также фразеологизмы.Одним из наиболее распространенных ресурсов для манипуляции являются слова с отрицательным денотативным значением. Использование таких слов обусловлено стремлением говорящего сформировать в сознании целевой аудитории негативный образ конкретного человека, группы людей и т.п. Этот тип лексики способствует реализации дискредитирующей стратегии. Дмитрий Киселев активно использует в своей речи подобные лексические единицы. Так, в одном из выпусков программы он говорит: «В целом Россия (Обама) – враг. И это политическое завещание Обамы Европе»[10].В процитированном отрывке Дмитрий Киселев формирует негативный образ Обамы, считающего Россию врагом. Ведущий использует и другие лексические единицы с отрицательным денотативным значением: черствость (свойство и состояние по значению прилагательного «черствость»;– перен. неотзывчивый, лишенный чуткости, бездушный, бездушие (бессердечие, черствость, бесчувственность). Дмитрий Киселев использует эти лексические единицы для дискредитации Международного красного креста (организации, занимающейся защитой и помощью жертвам вооруженного конфликта) и его реакции на гибель российских медсестер, убитых под Алеппо.Говоря о BBC (британской общенациональной общественной телерадиовещательной организации), ведущий использует слово «помойка», которое в словаре отмечено как разговорное – мусорная яма, место, куда сваливают мусор, выбрасывают мусор. Однако в данном случае контекст раскрывает иной смысл. Поскольку BBC является телерадиоорганизацией, под «помойка» ведущий понимает место, где скапливается неточная или искаженная информация. Кроме того, для обозначения внутреннего стандарта (ключевого принципа организации) Киселев употребляет двусмысленное слово «грязь», переносное значение которого: нечто слабое, безнравственное, нечестное и т. д.Таким образом, Дмитрий Киселев подрывает доверие к ВВС, вводя в заблуждение свою целевую аудиторию. Тема «грязи» представлена ​​и в следующем фрагменте: «Если о победителе (выборов в США) еще можно гадать, то какие-то другие вещи уже точно понятны - это была самая грязная кампания в истории США»[1,с.165].Прилагательное «грязный» употребляется и в переносном смысле: вызывающее моральное отвращение; печально известный. Другой пример: «Это уже просто какая-то сбивчивая белиберда, недостойная джентльмена»[10]. Белиберда -разг. Ерунда, вздор, галиматья.Речь ведущего не ограничивается использованием разговорной лексики. В одном из выпусков программы Дмитрий Киселев затрагивает отношения России и стран НАТО. Слово «хреновый» в малом академическом словаре имеет следующее значение: очень плохое, а также ненормативная лексика по объему. Дмитрий Киселев использует наречие, образованное от прилагательного «хреновый», в следующем фрагменте: «Понятно, почему русским из России на Украине хреново. За 25 лет независимости Украина показала худшие результаты в своем развитии среди всех бывших советских республики»[10].Еще один пример использования лексем из молодежного сленга: «…он (Трамп), как говорят компьютерщики о хакерских программах, «рякнул» эту гнилую американскую элитную систему с первого раза»[10].Крякнуть – взломать программу (в том числе, например, удаленный сайт), чтобы получить доступ к ее функциям. Следует отметить, что слово «крякнуть» имеет разные полюса: негативный для американской элитной системы, позитивный для остальных американцев.В арсенале ведущего есть арготические лексемы: «Нацики из батальона «Азов» блокируют телеканал «Интер»»[10]. Дмитрий Киселев использует слово «нацик» для обозначения последователей национализма. В Словаре русского арго «нацик» – националист (обычно украинский). Арготическое слово в сочетании с описанием действий объектов обсуждения способствует формированию в сознании зрителей негативного отношения к объекту обсуждения. Дмитрий Киселев использует в своей речи многозначные слова (многозначные слова), смысл которых актуализируется в контексте. Как правило, в речи Дмитрия Киселева подобная лексика используется для формирования негативного имиджа в дискредитирующей стратегии. Так, в одном из выпусков программы «Вести недели» Дмитрий Киселев называет круг людей «титанами политического микромира».Слово «титан» имеет несколько значений, одно из которых: выдающийся человек в определенной области, отличающийся исключительной силой духа, талантом и величием деятельности. Однако в представленном контексте слово используется не просто так. Оно имеет переносное значение, но приобретает и негативный оттенок. Ведущий использует слово «титаны», меняя исходное значение. Оказывается, эти люди не выдающиеся люди, не отличаются исключительной силой духа и талантом.Подтверждением тому является то, что ведущая называет одну из участниц этой группы «базарной» (имеется в виду фразеологизм «базарная баба») и «истеричкой». В малом академическом словаре «базарная баба» - о грубой и визгливой женщине слово «истеричка» является синонимом слова «истерический» - склонная к истерии, подверженный истерии.Анализ показал, что в арсенале ведущего имеются лексические единицы, относящиеся к разным стилям. Несмотря на то, что телеканал, на котором транслируется программа «Вести недели», имеет государственный статус, ведущий использует в своей речи разговорную, просторечную, жаргонную лексику с негативным подтекстом. Как уже говорилось, данная лексика способствует формированию негативного образа или отношения к объекту описания.Стратегия дискредитации реализуется и с использованием нейтральных слов, приобретающих в контексте новые значения или оттенки. «Сейчас американцы ничего не обещают, а тупо слушают всех, кого могут. Лидеры стран НАТО это точно смогут сделать. И без оправданий. Вот такая дружба»[10]. В малом академическом словаре «дружба» (в единственном смысле) - это отношения между кем-либо, основанные на взаимной привязанности, духовной близости, общности интересов и т. д. В речи ведущего это слово приобретает негативный оттенок в ущерб иронии ведущего. «Честно говоря, до вопросов от ВВС никогда не приценивался к трусам президента США и не задумывался над тем, что за спортивный костюм использует Барак Обама для упражнений из бабушкиного комплекса»[10]. Прилагательное «бабушкин» нейтрально – оно означает принадлежащий бабушке. Но стоит обратиться к контексту, и слово приобретает негативную оценку. Дмитрий Киселев дискредитирует предмет обсуждения в нем, заявив, что Барак Обама занимается несерьезнымивидами спорта, предназначенными для пожилых людей.Это также указывает на общее настроение рассказа. «Тем временем посольство США в Киеве совместно с дипмиссиями Канады и ЕС выступило с совместным заявлением с рекомендациями киевским властям о том, как бороться с коррупцией в Украине. Кстати, Украина не только чемпион Европы по коррупции, но и чемпион по числу ведомств, занимающихся борьбой с ней» [10]. В данном отрывке встречается сочетание слова «чемпион» (звание, присваиваемое победителю в спортивных соревнованиях, играх чемпионата, а также лицу или команде, получившим это звание) со словом «коррупция» (коррупция, коррупция в чиновники и общественные деятели), формируют дискредитированное отношение к Украине. Кроме того, следует отметить, что ведущий в этом фрагменте формулирует мысли разного характера.С одной стороны, Дмитрий Киселев говорит, что Украина является европейским чемпионом по коррупции. Эта информация дискредитирующий характер.. С другой стороны, фраза о том, что Украина является чемпионом по борьбе с количеством ведомств, которые занимаются борьбой с коррупцией. Эту информацию, вырванную из контекста, можно отнести к стратегии героизации. Однако именно тот факт, что эти две мысли образуют предложение, позволяет предположить, что фрагмент в целом дискредитирует объект описания.В арсенале ведущего есть и другие лексические единицы, помогающие представить «свое» пространство и входящие в него: «Костромская область - жемчужина Золотого кольца России»; «в субботу пришла хорошая новость: выставку картин одного из ярчайших русских художников Валентина Серова в Третьяковской галерее в Москве решили продлить еще на неделю»; «А мы продолжаем серию репортажей из регионов России. На очереди Воронежская область – богатые, плодородные черноземы, фруктовые сады, развитое селекционное дело. Область входит в «пятерку крупнейших регионов сельскохозяйственного производства»; все его (Путина) интересы связаны с Россией, он посвящает ей все свое время. Путин не из тех людей, для которых круто заработать миллиард. Он хочет большего – сделать страну круче. Путин - друг Китая, но, прежде всего, Путин - популярный и законно избранный лидер России, страны, которая американцам не по зубам»[10].В последнем примере Дмитрий Киселев использует фразеологизм «не по зубам», чтобы усилить положительный имидж «своего» пространства. Этот фразеологизм встречается в следующем отрывке: «до какой же степени город-герой Ленинград оказался не по зубам»[10].Подводя итог, можно сказать, что диапазон лексики, используемой Дмитрием Киселевым, очень широк. Его речь содержит разговорную, просторечную, жаргонную лексику. В монологах ведущего находят свое место слова из молодежного сленга. Концентрация слов с негативным значением способствует формированию более яркого негативного образа предметов обсуждения. Кроме того, важно использовать фразеологию, создающую повышенный эмоционально-экспрессивный фон, что является отличительной чертой информационно-аналитических текстов. С другой стороны, существует лексика положительного значения, позволяющая сформировать положительный образ объекта описания.ЗАКЛЮЧЕНИЕТаким образом, приемы речевой манипуляции в средствах массовой информации играют значительную роль в формировании общественного мнения, ориентации аудитории и влияют на восприятие информации. Они могут быть как осознанными, так и неосознанными, но в любом случае оказывают воздействие на сознание и поведение людей.Основные приемы речевой манипуляции в СМИ включают в себя эмоциональное воздействие, использование лингвистических трюков, синонимы с эмоциональным окрасом, повторение ключевых фраз или оборотов, подбор информации и примеров с целью убедить аудиторию в определенной точке зрения.Понимание и осознание данных приемов помогают аудитории быть более критичными к информации, которую они получают из СМИ, и развивать навыки анализа и оценки получаемых сообщений. Важно помнить, что в свободном обществе читатель или зритель сам должен быть способен анализировать информацию, фильтровать ее и принимать собственные обоснованные выводы.В заключение можно сказать, что приемы речевой (языковой) манипуляции в СМИ являются мощным инструментом воздействия на аудиторию. Они могут использоваться для формирования общественного мнения, управления восприятием информации и манипулирования сознанием людей.Манипуляция может осуществляться с помощью различных приемов, таких как использование эмоционально окрашенных слов, создание ассоциаций, подмена понятий, искажение фактов и другие. Эти приемы позволяют журналистам и редакторам влиять на восприятие информации аудиторией, создавая определённое отношение к событиям и явлениям.Однако важно помнить, что использование манипуляции должно быть обоснованным и не противоречить этическим нормам. Манипуляция должна использоваться только в тех случаях, когда это необходимо для достижения общественно значимых целей, а не для введения аудитории в заблуждение или навязывания определённой точки зрения.Таким образом, изучение приемов речевой манипуляции в СМИ является важным аспектом понимания механизмов воздействия на общественное мнение и формирования информационной повестки дня. Это позволяет критически оценивать информацию, поступающую из СМИ, и принимать обоснованные решения.СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ1. Алефиренко, Н. Ф. Общее языкознание: история и теория языка: интегрированный курс. / Н. Ф. Алефиренко. - Москва: Изд. центр «Азбуковник», 2021. - 309 с. - SBN 978-5-91172-082-7.- Текст : непосредственный.2. Гаврилов, А. А. Лингвистические средства воздействия СМИ на общественное сознание. / А. А. Гаврилов. // Омский научный вестник. - 2023. - № 1. - С. 99–103. - Текст : непосредственный.3. Гога, Д. А. Речевые приемы воздействия на массовое сознание в СМИ / Д. А. Гога. // Молодой ученый. - 2022. - № 3 (398). - С. 112-113. - Текст : непосредственный.4. Девдариани, Н. В. Управление средствами массовой информации и манипулирование общественным сознанием / Н. В. Девдариани, Е. В. Рубцова. // Карельский научный журнал. - 2022. - Том 6. - № 4. - С. 349–353. - Текст : непосредственный.5. Иссерс, О. С. Речевое воздействие. / О. С. Иссерс. - Москва: Флинта: Наука, 2021. - 224 с.- ISBN: 978-5-9765-0766-1.- Текст : непосредственный.6. Казаков, А Способы языкового манипулирования в политическом медиадискурсе: попытка систематизации. / Казаков, А // Политическая лингвистика. - 2023. - № 3. - С. 87–90. - Текст : непосредственный.7.Навасартян, Л.Г. Языковые средства и речевые приемы манипуляции информацией в СМИ. / Навасартян Л.Г. - Саратов, 2023. - 22 с. - Текст : непосредственный.8. Налогин, Г. В. Лингвистические приемы манипулирования и воздействия на сознание на примере корпусного анализа англоязычных СМИ по теме Covid-19 / Г. В. Налогин.// Юный ученый. - 2023. - № 4 (67). - С. 33-41. - Текст : непосредственный.9. Чиж, О. К. Речевые средства воздействия на общественное сознание: языковое манипулирование в СМИ / О. К. Чиж. // Молодой ученый. - 2022. - № 3 (38). - С. 282-284. - Текст : непосредственный.Электронные ресурсы10. «Вести недели» - URL: https://vesti7.ru/ (дата обращения 13.06.2024) - Текст : электронный.11. Арутюнова, Н.Д.. Язык и мир человека. - URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01001831602 (дата обращения 13.06.2024) - Текст : электронный.12. Ашрапова А.Х. Языковая манипуляция в трудах отечественных и зарубежных ученых: теоретические аспекты. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-manipulyatsiya - Режим доступа: Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU. - Текст : электронный.13. Зелинский, С. А. Манипулирование массовым сознанием с помощью СМИ. - URL: https://psyfactor.org/ (дата обращения 13.06.2024) - Текст : электронный.14. Катенева, И.Г. Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ: на примере общественно-политических оппозиционных изданий. - URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01003493665 (дата обращения 13.06.2024) - Текст : электронный.15. Патюкова Р.В. Методы и приемы языкового манипулирования в текстах СМИ. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metody (дата обращения 13.06.2024)- Режим доступа: Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU. - Текст : электронный.16. Сальникова Н.В. Речевые стратегии манипулирования сознанием в СМИ. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rechevye-strategii-manipulirovaniya (дата обращения 13.06.2024) - Режим доступа: Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU. - Текст : электронный.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Алефиренко, Н. Ф. Общее языкознание: история и теория языка: интегрированный курс. / Н. Ф. Алефиренко. - Москва: Изд. центр «Азбуковник», 2021. - 309 с. - SBN 978-5-91172-082-7. - Текст : непосредственный.
2. Гаврилов, А. А. Лингвистические средства воздействия СМИ на общественное сознание. / А. А. Гаврилов. // Омский научный вестник. - 2023. - № 1. - С. 99–103. - Текст : непосредственный.
3. Гога, Д. А. Речевые приемы воздействия на массовое сознание в СМИ / Д. А. Гога. // Молодой ученый. - 2022. - № 3 (398). - С. 112-113. - Текст : непосредственный.
4. Девдариани, Н. В. Управление средствами массовой информации и манипулирование общественным сознанием / Н. В. Девдариани, Е. В. Рубцова. // Карельский научный журнал. - 2022. - Том 6. - № 4. - С. 349–353. - Текст : непосредственный.
5. Иссерс, О. С. Речевое воздействие. / О. С. Иссерс. - Москва: Флинта: Наука, 2021. - 224 с. - ISBN: 978-5-9765-0766-1.- Текст : непосредственный.
6. Казаков, А Способы языкового манипулирования в политическом медиадискурсе: попытка систематизации. / Казаков, А // Политическая лингвистика. - 2023. - № 3. - С. 87–90. - Текст : непосредственный.
7.Навасартян, Л.Г. Языковые средства и речевые приемы манипуляции информацией в СМИ. / Навасартян Л.Г. - Саратов, 2023. - 22 с. - Текст : непосредственный.
8. Налогин, Г. В. Лингвистические приемы манипулирования и воздействия на сознание на примере корпусного анализа англоязычных СМИ по теме Covid-19 / Г. В. Налогин.// Юный ученый. - 2023. - № 4 (67). - С. 33-41. - Текст : непосредственный.
9. Чиж, О. К. Речевые средства воздействия на общественное сознание: языковое манипулирование в СМИ / О. К. Чиж. // Молодой ученый. - 2022. - № 3 (38). - С. 282-284. - Текст : непосредственный.
Электронные ресурсы
10. «Вести недели» - URL: https://vesti7.ru/ (дата обращения 13.06.2024) - Текст : электронный.
11. Арутюнова, Н.Д.. Язык и мир человека. - URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01001831602 (дата обращения 13.06.2024) - Текст : электронный.
12. Ашрапова А.Х. Языковая манипуляция в трудах отечественных и зарубежных ученых: теоретические аспекты. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-manipulyatsiya - Режим доступа: Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU. - Текст : электронный.
13. Зелинский, С. А. Манипулирование массовым сознанием с помощью СМИ. - URL: https://psyfactor.org/ (дата обращения 13.06.2024) - Текст : электронный.
14. Катенева, И.Г. Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ: на примере общественно-политических оппозиционных изданий. - URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01003493665 (дата обращения 13.06.2024) - Текст : электронный.
15. Патюкова Р.В. Методы и приемы языкового манипулирования в текстах СМИ. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metody (дата обращения 13.06.2024) - Режим доступа: Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU. - Текст : электронный.
16. Сальникова Н.В. Речевые стратегии манипулирования сознанием в СМИ. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rechevye-strategii-manipulirovaniya (дата обращения 13.06.2024) - Режим доступа: Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU. - Текст : электронный.