Литературная сказка: традиции и современность
Заказать уникальную курсовую работу- 27 27 страниц
- 8 + 8 источников
- Добавлена 04.06.2009
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
1. Теоретический аспект развития и жанрового разнообразия сказок
1.1. Морфология сказки
1.2. Структура сказки
2.Сказки братьев Гримм
2.1.Роль братьев Гримм в литературной сказке
2.2.Особенности сказок братьев Гримм
Заключение
Список литературы
И сошли они вместе с башни.И вот проснулись король с королевой и все придворные, и они удивлённо посмотрели друг на друга. Поднялись лошади на дворе и стали отряхиваться. Вскочили гончие собаки и замахали хвостами. Подняли голуби на крыше свои головки, огляделись и полетели в поле. Мухи стали ползать по стене. Огонь в кухне поднялся тоже, запылал и стал варить обед; жаркое начало снова жариться и шипеть. А повар дал такую затрещину поварёнку, что тот так и вскрикнул; а стряпуха стала поскорей ощипывать курицу. И отпраздновали тогда пышную свадьбу королевича с королевной Шиповничек, и жили они счастливо до самой смерти». (3)Чем отличаются эти отрывки? Ответ очевиден: первый отрывок короче, второй — длиннее. Во втором отрывке гораздо больше деталей. И это понятно: детали в рукописном и книжном вариантах неоднозначны. Деталь в народной сказке — это тот рычаг, при помощи которого движется весь сюжет сказки. Детали, согласно сказочному закону, должны приблизить счастливый конец.Деталей в народной сказке не бывает много. В одном эпизоде рассказчику нужно сообщить, что заснула не только королевна, но весь дворец. Для того чтобы подчеркнуть, что заснули именно все-все в большом-большом дворце, нужна непременно самая маленькая деталь (этого требует закон наибольшего контраста). Поэтому в рукописном варианте и появляется муха, и с её появлением сюжет делает шажок вперёд. Но потом отношение братьев к детали существенно меняется. Когда братья Гримм только работали над рукописью, они ещё были просто собиратели сказок. А когда подошло время готовить сказки к печати, перед братьями Гримм встала иная задача — произвести впечатление на читателя. Теперь они уже не обычные собиратели сказок, а проводники в мир сказок. Это сейчас сказки, которые созданы народом, читают почти все дети и очень многие взрослые. А братья Гримм были первопроходцами; они только добивались читательского признания народной сказки.Почему опубликованный вариант более длинный и почему в нём так много деталей? Для того чтобы увлечь читателя. Детали на время останавливают действие сказки, и читатель дольше задерживается в мире сказок, обретая сказочное настроение. Что же может увлечь читателя? Что-нибудь забавное или страшное, например. В «Шиповничке» много забавных деталей: например, огонь и ветер засыпают вместе с людьми, лошадьми и мухами, а повар после столетнего сна как ни в чём не бывало отвешивает затрещину поварёнку. Но есть у братьев Гримм такие сказки, где от некоторых деталей — мороз по коже. Например, в «Красной Шапочке» одно только слово — “странный” (“комната показалась ей странной”, “бабушка выглядела так странно-странно”) — пугает читателя намного больше, чем вся сказка Перро.Одна из самых страшных сказок братьев Гримм — «Жених-разбойник». Приведём два отрывка. Сначала рукописный вариант:«Разбойники убили бабушку, стянули у неё с пальцев все кольца, а кольцо с безымянного пальца никак не снималось; тогда этот палец они отрубили, и он отлетел за бочку и упал прямо в подол принцессы».А вот книжный вариант, более страшный:«Притащили разбойники с собой какую-то девушку: они были пьяные и не обращали внимания на её вопли и крики. Дали они ей выпить три полных стакана вина: один стакан белого, другой стакан красного, а третий стакан янтарного, и у неё от этого напитка разорвалось сердце. Потом сорвали они с неё красивое платье, положили её на стол, порубили на куски её красивое тело и посыпали его солью.Бедная невеста, сидя за бочкой, вся так и дрожала, она поняла, какую судьбу ей готовят разбойники. Заметил один из разбойников на мизинце убитой девушки золотое кольцо, но снять его сразу не смог, тогда он схватил топор и отрубил ей палец; но подскочил палец вверх как раз над самой бочкой и — упал невесте на колени». (3)Какие именно детали во втором варианте сказки усиливают страх? В рукописном варианте жертвой была старушка. В опубликованном варианте — прекрасная девушка. Красивые девичье платье и тело вызывают больше сострадания у читателей. В рукописи жертву просто убивают, а в книге ее уже съедают, причем ещё и с солью. Вопли девушки и дрожь спрятавшейся невесты еще более усиливают впечатление. Таким образом, деталь воздействует на читателя.Сказки братьев Гримм все-таки уже не совсем народные. Они стоят на полпути к литературной сказке, и сами братья Гримм — наполовину сказочники.Братья Гримм смогли привить любовь к своим сказкам не только читателям, но даже писателям. Только писатели настолько к тому времени привыкли делать сказки по-своему, что способ братьев Гримм был им непонятен. Они считали, что недостаточно и пересказывать, и переделывать сказки; они хотели придумывать сказки — от самого начала до конца.Поэтому, вслед Шарлю Перро и братьям Гримм пришли новые сказочники — сочинители. А народная сказка соответственно превратилась в авторскую или литературную. До этого феи, маги и колдуны, творя чудеса в сказках, всегда следовали законам народной сказки. Теперь же им приходилось подчиниться другим законам — законам автора сказки. Отныне в сказках исчезли общепринятые законы. На смену им пришли новые правила, и у каждого автора они были свои собственные. В народной сказке всё было достаточно ясно: чудо было предсказуемо. Когда чудом стал править автор и его фантазия, появилось много неожиданностей. Приходилось угадывать, что будем дальше.Раньше практически все сказки начинались со слов “однажды” или “жили-были”. От этих сказок не требовали правдоподобия. Сказка и была тем, чего никогда не бывает. Все знали, что место сказки не здесь, а где-то там — “за тридевять земель”, “в некотором царстве-государстве”. Эти законы изменились, когда в мир сказок пришли творцы: в обычной жизни они начали искать следы сказки, в сказке — следы обычной жизни.Новые сказочники смешали реальность и чудо, столкнули повседневность с необычным. Для чего? Для того чтобы действительность на самом деле преобразилась. Но для этого сказочникам понадобились новые магические секреты.Безусловно, литературная сказка не совсем порывает с народной сказкой. Часто новые сказочники используют законы народной сказки. Но все равно для них остаются более важными новые найденные и изобретённые ими секреты. И один из таких секретов — это секрет внезапного чуда. При чтении народной сказки чудо всегда ожидается и никто не удивляется им. Но в литературной сказке все не так.Обычно сказочники-творцы начинают с изображения самых обычных героев в обычных для них обстоятельствах. И до поры до времени жизнь героя идёт своим чередом, все как всегда. Но в один момент говорится волшебное слово “вдруг”. И на самом деле: вдруг появляется колдун из-за угла аптеки, джин из бутылки, фея под видом гувернантки. Игрушки оживают, птицы начинают говорить на человеческом языке, люди открывают в себе немыслимые способности. Или, например, из домашнего шкафа, дачного погреба или лесной норы вдруг открывается путь в волшебную страну. И снова, как заклинание, появляется слово “вдруг”. И уже в следующий момент самые обыкновенные персонажи оказываются в каких-то волшебных мирах. В этот момент читатель представляет себя на месте этих героев — удивляясь, пугаясь и радуясь вместе с ними. Используя секрет внезапности, литературная сказка говорит читателю, что мир неизведан и непредсказуем, а чудо всегда находиться где-то рядом.Еще один секрет — это секрет неожиданной точки зрения. Сказочники позаимствовали его у поэтов.Всем известно, что привычка — это враг очарования. Если привыкаешь к какой-нибудь вещи, то очень скоро просто перестаёшь её замечать. Как разбудить чувства, как вызволить вещь из плена скуки? Для этого надо знать секрет, позволяющий без всякой помощи чародеев увидеть удивительное в привычном, чудесное в будничном. В чём же он состоит? В готовности играть. Благодаря игре вещи весело сдвигаются со своих мест, вступают в непредвиденные отношения с другими вещами и, наконец, становятся неузнаваемыми. С этим секретом отчасти знаком каждый, кому случалось играть с заброшенными и забытыми мелочами. Всё зависит от того, как на них посмотреть. В игре и щепка — корабль, и лоскуток — знамя, и палка — рыцарский меч. (5)Таким образом, литературная сказка, хотя и утратила традиции народной сказки, но при этом она приобрела свои, новые правила и традиции.ЗаключениеТаким образом, в данной работе были решены поставленные задачи: Рассмотрены теоретический аспект развития и жанрового разнообразия сказок.Изучены сказки братьев Гримм.На основе проделанного исследования можно сделать следующие выводы:Волшебная сказка выделяется не по признаку волшебности или чудесности, а по совершенно четкой композиции. Практически всегда волшебная сказка начинается с какой-нибудь «беды» - это может быть нарушение запрета, похищение, разлука. Затем появляется герой, отправляющийся на поиски, встречает на пути дарителя, который передает ему волшебные предметы и т.п.Авторская сказка тесно связана с народной, но, в отличие от нее, имеет автора (писателя или поэта). В отличие от фольклорной сказки, она создается на материальном носителе, не допускает внесение изменений и можно с высокой точностью определить время ее создания. Это основные отличительные признаки, но, тем не менее, авторская сказка все равно остается сказкой.Якоб и Вильгельм Гримм открыли новую страницу в истории сказок. Прежде всего, братья были учеными-филологами, основоположниками «мифологической школы». Под понятием «литературная сказка», следует понимать различные виды сказок: прежде всего, относительно точно воспроизведенный текст устной традиции, далее – дополненные, исправленные и переработанные истории, и, наконец, относительно свободные пересказыБратья Гримм считали, что это не их пересказ придает сказке ценность, а что сказка сама по себе является сокровищем. И поэтому они желали быть посредниками между устной традицией и читателями.Сказки братьев Гримм уже не совсем народные. Они стоят на половине пути к литературной сказке, и сами братья Гримм — наполовину сказочники.Вслед братьям Гримм пришли новые сказочники — сочинители. А народная сказка соответственно окончательно превратилась в авторскую или литературную сказку. Список литературыГольцер С.В. Методическое пособие по детской литературе. Ч.1.: Истоки детской литературы. – Екатеринбург: Издательство Т.И. Возяковой, 2004. – 72с.Гриценко З.А. Ты детям сказку расскажи... – М.: Линка-Пресс, 2003. – 176сГримм Я., Гримм В. Полное собрание сказок: В 2 т. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. – 496 с.Короткова Н. Художественная литература в образовательной работе с детьми старшего дошкольного возраста. // Дошкольное воспитание. – 2001. - №8. Мавлевич Н. Литературные сказки зарубежных писателей. — М.: Детская литература, 1982. — 715 с.Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. – М.: Лабиринт, 1998. – 512 с.Сергиенко К. Братья Гримм едут за сказками. — М: Детская литература, 1989. — 63 с.Скурла Г. Братья Гримм. Очерк жизни и творчества. Пер. с нем. С. Шлапоберской. – СПб.: Речь, 2006. – 245 с.
2.Гриценко З.А. Ты детям сказку расскажи... – М.: Линка-Пресс, 2003. – 176с
3.Гримм Я., Гримм В. Полное собрание сказок: В 2 т. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. – 496 с.
4.Короткова Н. Художественная литература в образовательной работе с детьми старшего дошкольного возраста. // Дошкольное воспитание. – 2001. - №8.
5.Мавлевич Н. Литературные сказки зарубежных писателей. — М.: Детская литература, 1982. — 715 с.
6.Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. – М.: Лабиринт, 1998. – 512 с.
7.Сергиенко К. Братья Гримм едут за сказками. — М: Детская литература, 1989. — 63 с.
8.Скурла Г. Братья Гримм. Очерк жизни и творчества. Пер. с нем. С. Шлапоберской. – СПб.: Речь, 2006. – 245 с.
Вопрос-ответ:
Какие аспекты различают литературную сказку от других жанров?
Литературная сказка отличается от других жанров прежде всего своей сочинительской формой. Она строится на принципе повествования, где основные события представлены через путешествия и приключения героев. В отличие от реальности, в литературной сказке возможны фантастические элементы и волшебство. Кроме того, сказка часто имеет мораль или поучение, что делает ее образовательной. Еще одним аспектом литературной сказки является ее формат. Она может быть представлена как произведение в письменной форме, так и устным народным творчеством.
Какова морфология сказки?
Морфология сказки включает в себя основные элементы, которые характерны для данного жанра. К ним относятся: введение, в котором создается задаток сказочного мира; конфликт, который приводит к возникновению проблемы или испытаниям для героев; разрешение конфликта, где герои находят способ преодолеть трудности; и заключительная часть, где показывается, как герои живут счастливо дальше. Кроме того, морфология сказки включает в себя такие элементы, как герои, события, места действия, речь и мотивы.
Какова роль братьев Гримм в развитии литературной сказки?
Братья Гримм сыграли значительную роль в развитии литературной сказки. Они собрали и изучили большое количество народных сказок и преданий, которые были популярны в Германии и других странах. Благодаря их усилиям, многие сказки были сохранены и переданы потомкам. Братья Гримм также внесли свой вклад в жанровое разнообразие сказок, создавая новые сюжеты, персонажей и образцы. Их собрание сказок стало классикой мировой литературы и оказало влияние на многих писателей и сказочников последующих поколений.
Что такое литературная сказка?
Литературная сказка - это жанр художественной литературы, который основан на устном народном творчестве, но созданный и записанный писателем.
Какие особенности есть у сказок братьев Гримм?
Сказки братьев Гримм отличаются особой моральностью и педагогическим уклоном. В них часто присутствуют жестокие сюжеты и наказание для злодеев.
Какие особенности структуры сказки?
Структура сказки обычно состоит из начала, где происходит представление персонажей и задается конфликт, развития сюжета с помощью серии событий, и разрешения конфликта с помощью финала.
Какие жанры могут присутствовать в сказках?
В сказках могут присутствовать различные жанры: сказка-сказка, фольклорная сказка, авторская сказка, сказка-притча и т.д.
Какую роль играют братья Гримм в развитии литературной сказки?
Братья Гримм сыграли важную роль в сборе, изучении и записи народных сказок, что помогло сохранить их для будущих поколений и стало основой для развития литературной сказки.