Языковые формулы официальных документов

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Русский язык и культура речи
  • 14 14 страниц
  • 6 + 6 источников
  • Добавлена 11.12.2007
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение
Официально-деловой стиль - основа официальных документов
Требования к языковым формулам официальных документов
Форма документа. Языковые и текстовые нормы
Заключение
Список литературы
Фрагмент для ознакомления

Некоторые слова такого рода устарели, например, уже вышедшие из употребления: сей (= этот), дабы (= чтобы), буде (= если). В то же время без некоторых слов этого ряда бывает трудно обойтись. Так, в предложении: «При обнаружении товаров ненадлежащего качества...» надлежащий адресует нас к правилам или инструкции и означает соответствие им (поэтому замена на низкого или плохого качества здесь была бы по меньшей мере в ущерб точности выражения).
В целом в деловой речи наметилась тенденция: там, где устаревшие или устаревающие слова могут быть без ущерба для содержания заменены другими, отдавать предпочтение последним (это упрощает изложение, приближает деловой текст к современной общелитературной речи), так что каковой и таковой спокойно могут быть заменены на который и такой, хотя в некоторых руководствах по деловой речи о них все еще спорят.
Наряду с этим в официально-деловой речи существует большой набор стандартных выражений (словосочетаний), с помощью которых в деловых письмах передается определенная семантическая информация, например: (а) предупреждение: по истечении срока..., в противном случае...; (б) мотивация действия: в порядке обмена опытом..., в порядке исключения..:; (в) причинно-следственные отношения: в соответствии с протоколом..., согласно Вашей просьбе... [3, 220]. Ряд подобных выражений по своему характеру приближается к словесным клише или даже штампам. К их числу относятся также избыточные формулы, до сих пор встречающихся в деловом тексте, например, справки: настоящая справка, действительно проживает.
Кстати, канцелярские штампы — один из излюбленных объектов иронии в современной художественной литературе, например: «Услышал по нашему общеобразовательному... телевидению, что в глубинке многие детки учатся аж еще по учебникам доперестроечного периода за наличием отсутствия новых» (Евг. Бабенко. Школьная контрольная на букву «X»).
Характерно, что список устойчивых сочетаний, специфичных для научной речи, включает в себя ряд выражений, в той же мере специфичных и для деловой речи, таких, как: вместе с тем, в свою очередь, на том основании, что и др.
В области морфологии для деловой речи более всего типично преобладание имени над глаголом, высокая продуктивность отглагольных существительных для называния действий, особенно на -кие. Это обусловлено тем, что существительное выступает здесь как «ярлык», подводя данный случай, событие под ряд других — однотипных и потому значимых в сфере деловых отношений. С этим связана и такая особенность деловой речи, как так называемое семантическое расщепление сказуемого, то есть предпочтение глагольно-именного сказуемого (принимать участие, оказывать помощь, производить осмотр) глагольному сказуемому (участвовать, помогать, осматриват)ь; и здесь имеет место квалификация события путем отнесения его к разряду подлежащих юридической ответственности, ср.: совершил наезд вместо наехал на кого-нибудь.



Заключение
В данной работе мы рассмотрели официально-деловой стиль, который обуславливает содержание и оформление деловых бумаг и служебных документов, и регламентирующее обеспечение – функционирующие в настоящее время ГОСТы.
Причем выяснили, что типология, языковое и композиционное представление деловых бумаг государственного стандарта носит рекомендательный характер. Впервые в истории отечественной стандартизации в законодательном акте не акцентируется внимания на обязательности стандартных требований. Рекомендательный характер стандарта был введен на основании Закона Российской Федерации «О стандартизации» (в редакции от 30 декабря 2001 г. N 196-ФЗ) и получил дальнейшее развитие в Федеральном законе Российской Федерации «О техническом регулировании» от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ. Статья 12 данного закона устанавливает в качестве принципа стандартизации добровольность применения.
Также мы рассмотрели языковые и текстовые нормы употребления лексических, синтаксических и морфологических средств языка в официальных документах.
Список литературы
ГОСТ Р 51141- 98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения».
ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно - распорядительной документации. Требования к оформлению документов».
Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация. Справочник. - М.: Высшая школа, 1996.
Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. – М.: НОРМА, 2002.
Розенталь Д.Э. Пособие по русскому языку для поступающих в вузы. - М., ОНИКС, 2000.
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. - М.: ЧеРо, 2004.












14

1.ГОСТ Р 51141- 98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения».
2.ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно - распорядительной документации. Требования к оформлению документов».
3.Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация. Справочник. - М.: Высшая школа, 1996.
4.Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. – М.: НОРМА, 2002.
5.Розенталь Д.Э. Пособие по русскому языку для поступающих в вузы. - М., ОНИКС, 2000.
6.Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. - М.: ЧеРо, 2004.

Вопрос-ответ:

Какими языковыми формулами должны соответствовать официальные документы?

Официально деловой стиль является основой для официальных документов. Они должны быть составлены с использованием языковых формул, которые соответствуют требованиям официального стиля.

Какие требования предъявляются к языковым формулам официальных документов?

Языковые формулы официальных документов должны быть точными, ясными и однозначными. Они должны быть нейтральными и не содержать эмоциональных выражений или субъективных оценок. Кроме того, формулы должны быть стандартизированными и соответствовать установленным нормам.

Какова форма официального документа?

Официальный документ представляет собой официальное письменное выражение власти или организации. Он имеет определенную форму, которая включает заголовок, преамбулу, основную часть с указанием субъекта и объекта документа, а также подпись и печать ответственного лица или организации.

Какие языковые и текстовые нормы должны соблюдаться при составлении официальных документов?

При составлении официальных документов необходимо соблюдать грамматическую правильность, стилистическую точность и логическую последовательность изложения. Текст должен быть четким, без излишней длинноты и повторений. Также следует избегать использования устаревших слов и фраз, чтобы документ был понятен и современным читателям.

Можно ли обойтись без некоторых слов из ряда устаревших формул при составлении официальных документов?

В некоторых случаях бывает трудно обойтись без некоторых слов и фраз из ряда устаревших формул при составлении официальных документов. Они могут быть необходимы для передачи определенной юридической терминологии или для точного выражения определенных идей. Однако, при составлении документов следует использовать современные языковые формулы, которые понятны и актуальны для современного читателя.

Что такое языковые формулы официальных документов?

Языковые формулы официальных документов - это специальные общепринятые выражения и фразы, которые используются при написании официальных документов. Они помогают придать тексту формальность, точность и юридическую значимость.

В чем заключается особенность официально делового стиля?

Основой официальных документов является официально деловой стиль, который характеризуется точностью, ясностью и формальностью выражения. В официально деловом стиле используются специальные лексические и грамматические конструкции, которые отличаются от разговорной речи.

Какие требования предъявляются к языковым формулам официальных документов?

Языковые формулы официальных документов должны быть ясными, лаконичными и однозначными. Они должны следовать определенным шаблонам и конкретным грамматическим правилам. Также важно избегать излишней эмоциональности и использовать специальную деловую лексику.

Что включает в себя форма официального документа?

Форма официального документа включает в себя заголовок, шапку с указанием организации, дату и номер документа, текст документа с языковыми формулами, подпись (или электронную подпись) и печать организации (в случае необходимости).